导致失败的最后一击;

词源词根法
骆驼(camel)素以耐力著称,它可以多天不吃不喝,驮着重物在一望无垠的沙漠中行走。但凡是皆有限度,骆驼的负载能力亦然。据说,最强壮的骆驼的最大负载量约为1200磅,一旦超过了极限,骆驼就会承受不了,英语谚语It is the last straw that breaks the camel's back.(最后一根稻草压断了骆驼的脊背)形象地说明了这个道理。该谚语可能系英国作家狄更斯(Charles Dickens)所创,他在《董贝父子》(Dombey and Son)中写了as the last straw breaks the laden camel's back这样的语句。但狄更斯这种说法来自一个更为古老的谚语It is the last feather that breaks the horse's back.(最后一根羽毛压断马的脊背)。后来人们往往将前一个谚语缩短为straw that breaks the camel's back或the last straw,用以喻指一系列重压、打击之外使人无法承受的最后一击或最终导致失败(或垮台)的因素。
You've been late for work too often. This is the last straw. You're fired.
你最近迟到次数太频繁,叫人忍无可忍,你被开除了。
来源:互联网摘选早先就有人提议过禁止口香糖,但是未被通过,这些事件促成了禁令的实施。
来源:互联网摘选Tight capital has been the last straw for SMEs in trouble, says Mr Zhou.
周德文表示:对身处困境的中小企业来说,资金吃紧成为压死骆驼的最后一根稻草。
来源:互联网摘选For him the Church's decision to allow the ordination of women had been the last straw.
教会同意授给女性神职的决定使他终于忍无可忍。
来源:《柯林斯高阶英汉双解学习词典》When you cannot tolerate one any more, tell him its the last straw.
当你不能再容忍宽恕别人时,告诉他这是最后一次。
来源:互联网摘选For him the Church's decision to allow the ordination of women had been the last straw
教会同意授给女性神职的决定使他终于忍无可忍。
来源:柯林斯高阶英汉双解学习词典
纳米英语 · 英语词汇
纳米英语 · 双语娱乐资讯

纳米英语 · 中考英语
纳米英语 · 双语娱乐资讯
纳米英语 · 双语娱乐资讯

纳米英语 · 英语口语